Devem existir pessoas de mentalidade estreita, bem como
artistas. Seria algo ruim se houvessem apenas artistas, ou se alguém que
acredita que ele ou ela deveria receber reconhecimento como artista, receberia
tal crédito. Eu gostaria de saber como seria a vida então. A genialidade é
certamente necessária na vida, mas a mente estreita também precisa existir no
mundo. E se não mais existissem pessoas burguesas ao redor, provavelmente em
breve não haveria mais gênios também. Não se pode simplesmente aplicar as
categorias "bom" e "ruim" à vida, porque a vida é
multiforme. Falar é fácil, mas só se deve expressar coisas derivadas da própria
vida.
Fonte: Rudolf
Steiner. GA 337b. Ideias Sociais / Realidade Social / Praxis Social. Dornach,
30 Ago 1920. (pag 109). Noites de discussão da Federação Suíça para o Organismo
Social Tripartite, bem como seminários e noites de Perguntas sobre a Tríplice
Divisão em relação aos cursos científicos. Dornach 1920/1921. Volume 2 Dornach.
Traduzido
por Sonia von Homrich
There must
be narrow-minded people as well as artists. It would be a bad thing if there
were only artists, or if everyone who believes that he or she should get
acknowledgment as an artist, would receive such credit. I would like to know
what life would be like then. Genius is certainly necessary in life, but
narrow-mindedness also needs to exist in the world. And if there were no
bourgeois people around any longer, there would more than likely soon be no
more geniuses either. One cannot simply apply the categories “good” and “bad”
to life, because life is multiform. Talking is easy, but one should only
express things which are derived from life itself.
Source (German):
Rudolf Steiner – GA 337b – Soziale Ideen/Soziale Wirklichkeit/Soziale Praxis –
Dornach, August 30, 1920 (page 109)
Translated
by Nesta Carsten-Krüger
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.