Heresias e Antroposofia. Rudolf Steiner. SvH

 

Heresias e Antroposofia, Rudolf Steiner

Tradução para o português Sonia von Homrich

12 Mar 2023

A Antroposofia para muitos é heresia pois grande parte dos  envolvidos no que conhecemos como ciência, não pensam e nem compreendem a Antroposofia. Este é um dos aspectos  de  nossa civilização, onde é possível um indivíduo ser um grande pesquisador,  cientista ou estudioso sem realmente pensar em termos antroposóficos.  No futuro, é preciso realmente cultivar uma honestidade que considere todos os fatos, não apenas os que se encaixam convenientemente em  teorias , jogando areia nos olhos do público.

Porque muitos consideram a Antroposofia uma heresia? 

O ódio à Antroposofia baseia-se mormente na honestidade da Antroposofia, algo que as pessoas não querem reconhecer. Se as pessoas tivessem uma percepção mais acurada para a verdade, seriam capazes de parar de escrever suas críticas, após a primeira frase já que todos os seus argumentos contra a Antroposofia  colapsariam. As pessoas inventam mentiras (fakes)  sobre a Antroposofia não se importando com a verdade e, ao começarem contando mentiras, vão além. Assim, surgem as sérias difamações contra a  Antroposofia. (destruições de reputação em 2023, como conhecemos).  Qual é o resultado? A pessoa que não pode ver através e além de tudo isso pois  acreditam piamente nas "autoridades" que não falam a verdade. O objetivo da Antroposofia é concentrar-se nos fatos e ser uma verdadeira e real ciência. (Daí o termo Ciência Espiritual de Rudolf Steiner ou ANTROPOSOFIA, A Sabedoria sobre a Humanidade do Ser Humano e não simplesmente a Sabedoria do Ser Humano como muitos querem traduzir).

Fonte (Inglês): Rudolf Steiner. GA 348. Health and Illness II: Lecture II: The Brain and Thinking – Saúde e Doença. Palestra II:  O  Cérebro e o Pensar. Dornach, January 5, 1923/ 5Jan1923.

https://rsarchive.org/Lectures/19230105p01.html

HEALTH AND ILLNESS II

GA 348

https://rsarchive.org/Lectures/GA348/English/AP1983/HltIl2_index.html

Em 1922, centenas de trabalhadores de 17 nações, engajados na construção do Primeiro Goetheanum (*) de Rudolf Steiner,  diariamente eram brindados por Steiner com palestras após o “cofee break",  o intervalo do  café da manhã. Steiner recebia de bom grado os temas que  os trabalhadores definiam, assim como seus comentários e questionamentos. Este segundo volume de Saúde e Doença contém 9 palestras com as mesmas qualidades espontâneas, vitais e coloquiais do primeiro volume. Os trabalhadores mantiveram aqui o especial interesse na saúde e terapêutica do primeiro volume assim como sobre os fenômenos de todos os reinos da natureza e as origens cósmicas. Assim, Steiner jogava uma nova luz num amplo espectro de tópicos, incluindo os efeitos de cura de metais e substâncias no corpo humano, a gravidez, os diques de castores, os ninhos de vespas, estrabismo, dietas vegetarianas e carnívoras, as várias doenças específicas  como icterícia, raiva, hemofilia e gripe. Traduzidas para o Inglês por Maria St. Goar, desenho de capa Peter van Oordt.

Introdução/Introduction              

I: Febre versus choque - Fever Versus Shock. 30Dez1922/December 30, 1922

II: O cérebro e o Pensar - The Brain and Thinking. 05Jan1923/January 05, 1923

III: Os efeitos do álcool no Ser Humano - The Effects of Alcohol on Man.08Jan1923/January 08, 1923

IV: O Poder da Inteligência como efeito do Sol. Diques de Castores e Vespeiros -  The Power of Intelligence as the Effect of the Sun. Beaver Lodges and Wasps' Nests. 10Jan1923/January 10, 1923

V: O efeito da nicotina. Dietas vegetarianas e carnívoras. Falando sobre absinto. Nascimento de gêmeos. - The Effect of Nicotine.  Vegetarian and Meat Diets. On Taking Absinthe. Twin Births.13Jan1923/January 13, 1923

VI: Difteria e Influenza. Estrabismo. - Diphtheria and Influenza. Crossed Eyes. 20Jan1923/January 20, 1923

VII: O relacionamento entre o respirar e a circulação do sangue. Icterícia, Varíola, Raiva. The Relationship Between the Breathing and the Circulation of the Blood. Jaundice. Smallpox. Rabie.27Jan1923/January 27, 1923

VIII: O efeito do Absinto. Hemofilia. A Idade do Gelo. O declínio oriental e o emergir das culturas ocidentais. Sobre Abelhas. - The Effect of Absinthe — Hemophilia — The Ice Age — The Declining Oriental and the Rising European Cultures — On Bees. 03Fev1923/February 03, 1923

IX: O relacionamento dos planetas em relação aos metais e seus efeitos curativos. The Relationship of the Planets to the Metals and their Healing Effects. 10Fev1923/February 10, 1923

 Observação

(*)  Goetheanum I em Dornach, construído em madeira e destruído num incêndio. O nome deve-se à Goethe e eu tomo o cuidado de ao usar o nome não modifica-lo como o fazem em Portugal por exemplo. Prefiro sempre chamar pelo nome real, da mesma forma como não modifico meu sobrenome abrasileirando-o. SvH. Após o incêndio, Rudolf Steiner fez a maquete do Segundo Goetheanum em Dornach. Construído e finalizado após sua morte.


Primeiro Goetheanum de Rudolf Steiner, Dornach




Segundo Goetheanum, Rudolf Steiner, Dornach




Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Família Homrich NEWS por Sonia von Homrich

Visões de Mundo Pós-Humano. John A. McCurdy. BR/US

Comunidade Espiritual Nova Humanidade Piero Cammerinesi