Missão, Caráter, Essência, Grail Triptych /Tryptychon Graal, Sonia von Homrich

https://soniavonhomrich.blogspot.com/2019/11/missao-carater-vida-sonia-von-homrich.html

02 março 2023

Doença e Cura. Rudolf Steiner

Tradução de Sonia von Homrich

 Com medicamentos verdadeiramente eficazes é importante que o médico conheça não apenas que medicamento cura que doença, mas também o que questionar ao paciente. A grande arte médica reside em perguntar as questões corretas ao paciente e também em estar familiarizado com o paciente. Isto é de extrema importância.  Causa estranheza encontrar médicos que nem ao menos perguntem a idade do paciente, por exemplo, embora este conhecimento seja significante. Enquanto o médico usa os mesmos  medicamentos, o médico pode tratar alguém com 50 anos de maneira totalmente diversa daquele que tem quarenta. Não se trata de impor um tratamento sistemático a ponto de dizer que este medicamento é bom para esta determinada doença. Faz uma grande  diferença tratar alguém que sofre de constante diarréia de alguém com constipação crônica. Os medicamentos devem ser testados, e aqui testar medicamentos em animais não tem objetividade alguma. Alguns medicamentos reagem no físico em geral naquilo que seres humanos e animais tem em comum, por exemplo, no caso de cachorros e gatos e a constipação e a diarreia, onde cachorros sofrem com constipação e gatos, com diarreia. Observando o grau de diferença no efeito da medicação em cachorros e gatos, é possível adquirir um maravilhoso conhecimento. O conhecimento científico a bem da verdade, não é adquirido por treinamento universitário em como fazer isto ou aquilo e com que instrumentos. A verdadeira ciência resulta muito mais, em fazer o senso comum surgir, quando então os cientistas sabem como conduzir seus experimentos.

Fonte: Rudolf Steiner, GA 348.  Health and Illness I: Lecture IX: Why do We Become Sick? Saúde e Doença. Porque adoecemos? Dornach, 27Dez, 1922.

I:            Concernente à Situação do Mundo; Causas das Doenças. Concerning the World Situation; Causes of Illness          October 19, 1922

II:           Doenças que ocorrem em diferentes períodos da Vida. Illnesses Occurring in the Different Periods of Life               October 24, 1922

III:          A formação do Ouvido Humano. Águia, Leão, Boi e o Ser Humano.The Formation of the Human Ear; Eagle, Lion, Bull, and Man           November 29, 1922

IV:          A glândula tireoide e hormônios. Testes Steinnach. Tratamentos de Rejuvenescimento Mental e Físico. The Thyroid Gland and Hormones; Steinach's Tests; Mental and Physical Rejuvenation Treatments   December 02, 1922

V:           O olho, cor do cabelo. The Eye; Colour of the Hair           December 13, 1922

VI:          O nariz, olfato e paladar. The Nose, Smell, and Taste      December 16, 1922

VII:         Fundamentos Científicos-Espirituais para uma verdadeira Fisiologia. Spiritual-Scientific Foundations for a True Physiology        December 20, 1922

VIII:       A respeito da Vida da Alma (anímica) e o processo de respiração. Concerning the Soul Life in the Breathing Process            December 23, 1922

IX:          Porque nos tornamos doentes? Influenza, Febre do Feno, Doença Mental. Why do We Become Sick? Influenza; Hayfever; Mental Illness     December 27, 1922

https://rsarchive.org/Lectures/GA348/English/AP1981/HltIl1_index.html

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.