Incrível que após todos estes anos eu tenha descoberto esta Canção apenas hoje, dia 1 de Abril de 2024.
Sonia von Homrich
He’s Alive
By Dolly Parton
https://youtu.be/1DQfthEHVc4?si=h40tsCWgOYoS4mNG
Tradução
Os portões e portas estavam trancados
The gates and doors were barred
E todas as janelas fechadas
And all the windows fastened down
Passei a noite sem dormir
I spent the night in sleeplessness
E levantou-se a cada som
And rose at every sound
Metade em tristeza sem esperança
Half in hopeless sorrow
E meio com medo do dia
And half in fear the day
Encontraria os soldados invadindo
Would find the soldiers breakin' through
Para arrastar todos nós para longe
To drag us all away
E pouco antes do nascer do sol
And just before the sunrise
Eu ouvi algo na parede
I heard something at the wall
O portão começou a chacoalhar
The gate began to rattle
E uma voz começou a chamar
And a voice began to call
Corri para
a janela
I hurried to the window
Olhou para a rua
Looked down into the street
Esperando espadas e tochas
Expecting swords and torches
E o som dos pés dos soldados
And the sound of soldiers' feet
Mas não
havia ninguém lá além de Mary
But there was no one there but Mary
Então eu desci para deixá-la entrar
So I went down to let her in
John ficou lá ao meu lado
John stood there beside me
Como ela me disse onde ela esteve
As she told me where she'd been
Ela disse
que eles o mudaram durante a noite
She said they've moved him in the night
E nenhum de nós sabe onde
And none of us knows where
A pedra foi removida
The stone's been rolled away
E agora o corpo dele não está lá
And now his body isn't there
Então nós
dois corremos em direção ao jardim
So we both ran towards the garden
Então John correu na frente
Then John ran on ahead
Encontramos a pedra e o túmulo vazio
We found the stone and empty tomb
Do jeito que Mary disse
Just the way that Mary said
Mas o
lençol, eles o envolveram
But the winding sheet, they wrapped him in
Era apenas uma concha vazia
Was just an empty shell
E como ou para onde eles o levaram
And how or where they'd taken him
Foi mais do que eu poderia dizer
Was more than I could tell
Oh, algo estranho aconteceu lá
Oh, something strange had happened there
Só o que eu não sabia
Just what I did not know
João acreditou em um milagre
John believed a miracle
Mas eu acabei de me virar para ir
But I just turned to go
Circunstância e especulação
Circumstance and speculation
Não foi possível me levantar muito alto
Couldn't lift me very high
Porque eu os vi crucificá-lo
'Cause I'd seen them crucify him
Então eu o vi morrer
Then I saw him die
De volta para dentro de casa novamente
Back inside the house again
A culpa e a angústia vieram
The guilt and anguish came
Tudo que eu prometi a ele
Everything I'd promised him
Acabei de aumentar minha vergonha
Just added to my shame
Quando finalmente se tratou de escolhas
When at last it came to choices
Eu neguei que soubesse o nome dele
I denied I knew his name
E mesmo que ele estivesse vivo
And even if he was alive
Não seria o mesmo
It wouldn't be the same
Mas de repente o ar se encheu
But suddenly the air was filled
Com um perfume estranho e doce
With a strange and sweet perfume
Luz que veio de todos os lugares
Light that came from everywhere
Dirigiu sombras da sala
Drove shadows from the room
E Jesus estava diante de mim
And Jesus stood before me
Com os braços bem abertos
With his arms held open wide
E eu caí de joelhos
And I fell down on my knees
E eu apenas me agarrei a ele e chorei
And I just clung to him and cried
Então ele
me levantou
Then he raised me to my feet
E quando eu olhei em seus olhos
And as I looked into his eyes
O amor estava brilhando nele
The love was shining out from him
Como a luz solar dos céus
Like sunlight from the skies
Culpa na minha confusão
Guilt in my confusion
Desapareceu em doce lançamento
Disappeared in sweet release
E todo medo que eu já tive
And every fear I'd ever had
Apenas derreteu em paz
Just melted into peace
Ele está vivo, sim, ele está vivo
He's alive, yes he's alive
Sim, ele está vivo e estou perdoado
Yes, he's alive and I'm forgiven
Os portões do céu estão bem abertos
Heaven's gates are open wide
Ele está vivo (ele está vivo), sim, ele está vivo (ele está
vivo)
He's alive (he's alive), yes he's alive (he's alive)
Oh, ele está vivo e estou perdoado
Oh, he's alive and I'm forgiven
Os portões do céu estão bem abertos
Heaven's gates are open wide
Ele está vivo, ele está vivo
He's alive, he's alive
Aleluia, ele está vivo
Hallelujah, he's alive
Ele está vivo e eu estou perdoado
He's alive and I'm forgiven
Os portões do céu estão bem abertos
Heaven's gates are open wide
Ele está vivo (ele está vivo), ele está vivo (ele está vivo)
He's alive (he's alive), he's alive (he's alive)
Ele está vivo
He's alive
Eu acredito, ele está vivo
I believe it, he's alive
Doce Jesus
Sweet Jesus
Lyrics
The gates
and doors were barred
And all the
windows fastened down
I spent the
night in sleeplessness
And rose at
every sound
Half in
hopeless sorrow
And half in
fear the day
Would find
the soldiers breakin' through
To drag us
all away
And just
before the sunrise
I heard
something at the wall
The gate
began to rattle
And a voice
began to call
I hurried
to the window
Looked down
into the street
Expecting
swords and torches
And the
sound of soldiers' feet
But there
was no one there but Mary
So I went
down to let her in
John stood
there beside me
As she told
me where she'd been
She said
they've moved him in the night
And none of
us knows where
The stone's
been rolled away
And now his
body isn't there
So we both
ran towards the garden
Then John
ran on ahead
We found
the stone and empty tomb
Just the
way that Mary said
But the
winding sheet, they wrapped him in
Was just an
empty shell
And how or
where they'd taken him
Was more
than I could tell
Oh,
something strange had happened there
Just what I
did not know
John
believed a miracle
But I just
turned to go
Circumstance
and speculation
Couldn't
lift me very high
'Cause I'd
seen them crucify him
Then I saw
him die
Back inside
the house again
The guilt
and anguish came
Everything
I'd promised him
Just added
to my shame
When at
last it came to choices
I denied I
knew his name
And even if
he was alive
It wouldn't
be the same
But
suddenly the air was filled
With a
strange and sweet perfume
Light that
came from everywhere
Drove
shadows from the room
And Jesus
stood before me
With his
arms held open wide
And I fell
down on my knees
And I just
clung to him and cried
Then he
raised me to my feet
And as I
looked into his eyes
The love
was shining out from him
Like
sunlight from the skies
Guilt in my
confusion
Disappeared
in sweet release
And every
fear I'd ever had
Just melted
into peace
He's alive,
yes he's alive
Yes, he's
alive and I'm forgiven
Heaven's
gates are open wide
He's alive
(he's alive), yes he's alive (he's alive)
Oh, he's
alive and I'm forgiven
Heaven's
gates are open wide
He's alive,
he's alive
Hallelujah,
he's alive
He's alive
and I'm forgiven
Heaven's
gates are open wide
He's alive
(he's alive), he's alive (he's alive)
He's alive
I believe
it, he's alive
Sweet Jesus
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.