CORPO ETÉRICO, Rudolf Steiner
Trad. Sonia von Homrich
O corpo etérico envolve o corpo físico e é bem mais fino que o corpo físico. Correntes e órgãos de maravilhosa variedade e esplendor estão ativos nele. O corpo etérico contém os mesmos órgãos que o corpo físico. Ele tem um cérebro, coração, olhos, etc. Estes representam as forças que formaram os órgãos correspondentes. É como se alguém resfriasse a água em um vaso até se tornar gelo. Dessa maneira, você deve imaginar o surgimento dos órgãos físicos através da densificação dos órgãos etéricos. O corpo etérico se estende apenas um pouco além do corpo físico. Fonte: Rudolf Steiner, GA 94, O Evangelho de São João: Palestra I, Berlin. 19 Fev 1906.
https://rsarchive.org/Lectures/19060219p01.html
The etheric body surrounds the physical body and is much finer than the physical body. Currents and organs of wonderful variety and splendour are active in it. The etheric body contains the same organs as the physical body. It has a brain, heart, eyes, etc. They represent the forces which formed the corresponding organs. It is as if one cooled water in a vessel until it becomes ice. In this way you should picture the arising of the physical organs through the densifying of the etheric organs. The etheric body extends only a little beyond the physical body. Source: Rudolf Steiner – GA 94 – THE GOSPEL OF ST. JOHN: Lecture I – Berlin. 19 February 1906
https://rsarchive.org/Lectures/19060219p01.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.