A alma é primeiramente e acima de tudo um ser preenchido por
desejos ardentes. É preenchida com simpatia e antipatia, com o mundo de
desejos, de quereres. Depois de algum
tempo, no entanto, o espírito revela à alma que ela se constitui de algo mais
do que apenas o desejo. Quando a alma liderada pelo espírito supera o desejo
ardente, então não mais passiva, então o amor flui na alma evoluída, da mesma
maneira que o desejo ardente flui na
sub-desenvolvida alma. Desejo e amor são as forças opostas entre as quais a alma
se desenvolve. A alma permanece na armadilha da sensualidade, na aparência
externa, na alma preenchida pelo desejo ardente; a alma que está evoluindo em
sua relação com o espírito (sua individualidade espiritual ética que é
eterna),em sua harmonia com o espírito,
é a alma de amor. Isto é o que lidera a alma em seu caminho, de encarnação a
encarnação, nisto evolui a alma entre ser preenchida com desejos ardentes em
uma alma de amor cujas atividades tornam-se ações de amor.
Fonte (Inglês): Rudolf Steiner. Instruções
Espirituais da Alma/Mundo. Curso V Palestra I Como o Ser Humano Moderno
encontra a Teosofia? (Nesse ano Rudolf Steiner ainda chamava Antroposofia de
Teosofia). GA52. Berlim, 3 de Agosto de 1904. Tradução do Inglês Sonia von
Homrich
The soul is
first and foremost a being filled with longing. It is filled with sympathy and
antipathy, with the world of wishes, of desire. After some time however, the
spirit reveals to the soul that it comprises more than only desire. When the
soul, led by the spirit, has overcome the longing, then she is not passive,
then love flows from the evolved soul, in the same way that longing flows from
the undeveloped soul. Desire and love, these are the two opposing forces
between which the soul develops. The soul still trapped in sensuality, in
outward appearance, is the soul filled with longing; the soul that that has
evolved its relationship, its harmony with the spirit, is the loving soul. That
is what leads the soul on its path from incarnation to incarnation, in that it
evolves from being filled with longing and desire, into a loving soul whose
activities become actions of love.
Source (German):
Rudolf Steiner, GA 52, Spirituelle Seelenlehre und
Weltbetrachtung – Berlin, March 8, 1904 (page 347). Translated by Nesta
Carsten-Krüger